Volver al listado

Presentada la base de datos de P(O)ESPUBLIC, poesía en el espazo público

Presentada la base de datos de P(O)ESPUBLIC, poesía en el espazo público

La web es uno de los resultados del proyecto de investigación "La poesía actual en el espacio público. Intervención, transferencia y performatividad", que coordina Arturo Casas e que

Se ha presentado en la red ña base de datos P(O)ESPUBLIC, con un completo índice de autoras/es y obras que componen una completa herramienta bibliográfica con la que orientar a todas las persoas que estudien e investigen sobre poesía contemporánea en un marco amplio que atienda las nuevas prácticas y lenguaxes, especialmente las relacionadas con la intervención poética en el espacio público. 

 

Esta base de datos se ofrece como uno de los resultados del proyecto de investigación La poesía actual en el espacio público. Intervención, transferencia y performatividad, que contó con financiación pública a cargo del Ministerio de Economía y Competitividad del Gobierno de España (FFI2012-33589), desarrollado entre los años 2012 y 2016 por un amplio equipo internacional compuesto por especialistas en estudios literarios y culturales de once universidades pertenecientes a un total de siete países.



El objetivo principal de la base de datos consiste en servir de orientación, no solo bibliográfica, para quienes trabajen en el campo de la poesía contemporánea desde una perspectiva no limitada por coordenadas lingüísticas o culturales demasiado específicas y que traten de analizar a fondo esa condición crítica y pública de las nuevas prácticas poéticas a las que se ha hecho referencia.

El equipo completo del proyecto ha estado integrado por Burghard Baltrusch (Universidade de Vigo), Ben Bollig (St Catherine's College, University of Oxford, RU), Mônica A. Heloane Carvalho de Sant'Anna (Universidade de Vigo), Arturo Casas Vales (Universidade de Santiago de Compostela [USC], investigador principal), Daniel F. Chamberlain (Queen's University, Kingston, Canadá), Ana Chouciño Fernández (USC), Alba Cid Fernández (USC), Jo Crow (University of Bristol), WalfridoDorta Sánchez (City University of New York, EUA), Cornelia Gräbner (Lancaster University, RU), María Grandío Montes (USC), María Cecilia Graña (Università di Verona, Italia), Isaac Lourido Hermida (Universidade Nova de Lisboa), María Clara Lucifora (Universidad Nacional de Mar del Plata, Argentina), Laura Mariño Sánchez (Universidade da Coruña), Felipe Otondo (Lancaster University, RU), Gabriel Pérez Durán (Universidade de Vigo), Iratxe Retolaza Gutierrez (Euskal Herriko Unibertsitatea) e Vivian Torres de Mello Rangel (Universidade de Santiago de Compostela).



La iniciativa para la preparación de esta base de datos recibió igualmente apoyo económico del Grupo de Investigación Teoría da literatura e Literatura comparada de la USC, el cual destinó fondos procedentes del Programa de consolidación e estruturación de Unidades de Investigación Competitiva de la Xunta de Galicia (convocatoria de 2014). La asistencia técnica del proyecto estuvo a cargo de Consultoría Tecnolóxica Dimensiona.

 

POESPUBLIC fue la continuación del proyecto de investigación El discurso no-lírico en la poesía contemporánea: espacios, sujetos, hibridación enunciativa, medialidad (2009-2012), que contó con financiación del Ministerio de Ciencia e Innovación del Gobierno de España (FFI2009-12746). La continuación directa de POESPUBLIC es ahora el proyecto Poesía actual y política: Análisis de las relaciones contemporáneas entre producción cultural y contexto sociopolítico (POEPOLIT, 2016-2019), financiado por el Ministerio de Economía y Competitividad del Gobierno de España (FFI2016-77584-P). POEPOLIT pretende estudiar el carácter político de ciertas expresiones poéticas actuales, pero también el estado da efectividad y aplicabilidad de la noción de lo político para el análisis de la poesia. Se trata de integrar los resultados de los proyectos DINOLIPOE y POESPUBLIC en análisis de casos correspondientes a los contextos sociopolíticos hispanoamericano, lusófono y anglófono, pero igualmente con incursiones en los âmbitos español, francófono, gallego, germanófono y vasco.